El sitio del libro de artista

ARTSLIBRIS

ArtsLibris celebra su 16 edición consolidada como el referente del sector; este año el eje será justamente el lugar que ocupa esta producción en el arte y la cultura

Una de las piezas presentadas por el sello Cuscusians, que también realizará un taller familiar durante la feria.

Una de las piezas presentadas por el sello Cuscusians, que también realizará un taller familiar durante la feria 

ArtsLibris

Ya no es necesario explicar o describir qué es un libro de artista, un fotolibro o una edición contemporánea. Los ejemplos están por todos lados. La Feria Internacional ArtsLibris, y su directora, Rocío Santa Cruz, llevan ya 16 años observando y reflejando este movimiento, y para la edición del 2025 se han propuesto dar la voz a instituciones museísticas y medios de comunicación para que desde allí se señale el lugar exacto que ocupan estas expresiones artísticas y su presencia en las colecciones públicas y en el imaginario colectivo.

Este será el tema de las dos mesas redondas del seminario que precede la celebración de la Feria Internacional del Libro de Artista, el Fotolibro y la Autoedición, el jueves 9 de octubre, en el Auditorio Meier del Macba. El museo barcelonés sigue siendo el gran aliado de la Feria para reclamar más atención y reconocimiento de los trabajos de sellos editoriales, galerías, instituciones y artistas.

Bajo el título “Cuando nos despertamos, el libro (de artista) todavía estaba”, la historiadora y crítica de arte Ángela Molina moderará los espacios de debate en que participarán –como representantes de instituciones– Isabel Bordes Cabrera, directora del Departamento de Bellas Artes y Cartografía de la Biblioteca Nacional de España; Marta Gustà, directora del Área de Artes Visuales del Departament de Cultura de la Generalitat, y Claudia Segura, jefa de la Colección Macba. En cuanto a los medios de comunicación, reflexionarán sobre el discurso que se crea alrededor de la edición de artista Miquel Molina, director adjunto de Guyana Guardian, Jordi Amat, director del suplemento cultural Babelia del diario El País, y Catalina Serra, subdirectora del Ara.

⁄ Dos mesas redondas darán voz a instituciones museísticas y medios de comunicación entorno a la edición de autor

Otra de las características de la Feria es la implicación e intervención directa de los artistas. Este año, durante la jornada del seminario, Javier Peñafiel llevará a cabo una performance. Mientras que, como cierre, se ha previsto una lectura de poemas de Yves Berger, hijo del crítico, pintor y escritor británico John Berger. La lectura servirá para recordar la mirada crítica del padre, para presentar las pinturas y poemas del hijo y para poner la voz crítica contra el genocidio que se está llevando a cabo en Gaza. Los poemas fueron escritos en francés e ilustrados por Yves Berger tras un viaje con su padre a la zona ocupada hace quince años, y su padre los tradujo al inglés. Durante el acto en ArtsLibris, el artista Oriol Vilapuig los leerá en catalán, mientras que los poetas Lola Nieto y el palestino Mohamad Bitari lo harán en castellano y árabe, respectivamente.

Después del seminario, la Feria –con presentaciones de libros, charlas y talleres familiares– se extenderá entre el 10 y el 12 de octubre, en el Convent dels Àngels del Macba. Podrán contarse un centenar de expositores, con una presencia muy destacada de sellos colombianos. Según ha detallado la directora y alma de la Feria, Rocío Santa Cruz, así se pretende llamar la atención sobre el hecho de “Bogotá está llena de librerías, pequeñas editoriales y proyectos de edición de artista”. Los lazos con Latinoamérica se intensifican. Así, la directora opina que será clave la presencia de ArtsLibris en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México). Este año en que Barcelona es la ciudad invitada de honor, ArtsLibris tendrá un espacio propio, “algo que es importante, porque hasta ahora el libro de artista apenas si había estado representado”, comenta Santa Cruz, “y no se trata sólo de ir este año representando a Barcelona, sino que la idea es quedarnos allí de una manera estable”.

De momento, en Barcelona, llegan a sus 16 años y con la sensación de que “ya somos adultos”. La Feria tiene sus propios rituales y accesorios. Los guantes han sido diseñados por la escritora Luna Miguel, mientras que el libro de la Serie AL es una tira de postales con las fotografías que Miguel Trillo, mítico fotógrafo de la Movida madrileña, realizó durante las dos primeras décadas del siglo XX de las personas que asistían a los festivales musicales que acogía el Raval. El mismo barrio es protagonista de la bolsa de algodón, que reproduce una de las intervenciones de Teo Vázquez en las vallas del Macba donde representó las impresiones de los vecinos sobre la ampliación del museo barcelonés, convertido durante ArtsLibris en el epicentro de la edición y las publicaciones de artista.

ENTREVISTA A YVES BERGER, PINTOR Y POETA

“Después del viaje a Gaza, escribir se convirtió en una urgencia”

El próximo año se cumplirá el centenario del nacimiento del artista, crítico y escritor británico John Berger. ArtsLibris ya piensa en los actos con que recordará su figura. Como adelanto en esta edición, y como clausura del seminario del 9 de octubre, su hijo, Yves Berger (1976, Francia), poeta y pintor, leerá algunos de los poemas que escribió después de un viaje con su familia a Gaza hace quince años. También proyectará algunos de los dibujos que realizó entonces, porque a veces el cuaderno de notas es el libro de artista primigenio. Su lectura será el acto más reivindicativo de la Feria.

¿Cuál es su relación con las publicaciones de artista?

Como artista, siempre estás juntando cosas diferentes, componiendo y montando elementos. Si estás pintando, lo que unes son colores para crear una forma. Y es lo mismo que se puede hacer con los libros. Puede ser con palabras e imágenes, o como en una exposición, escogiendo y colgando obras, es un proceso muy similar, crear una articulación entre diferentes elementos, y es algo que me encanta. A lo largo de los años he hecho varios libros de artista. Y tengo un proyecto para hacer uno el año que viene. Llevo tiempo trabajando en él.

¿Qué diferencias encuentra entre pintar y escribir un poema?

En un sentido es muy parecido, pero la gran diferencia para mí es que, como pintor, tengo una disciplina regular y una práctica en hacer mi trabajo, es lo que hago normalmente; mientras que para escribir no tengo esa práctica. Sin embargo, cuando aparece la necesidad de escribir algo, se convierte en una urgencia, como me sucedió después de aquel viaje. Pero en cuanto al proceso de creación en sí mismo, no es demasiado diferente. Es algo intuitivo y directo, la aparición de algo que necesita emerger. Y después trabajar con esa forma hasta que llega a un punto en que puede ser compartido; y es así escribiendo, pintando o haciendo un libro de artista.

Yves Berger

Yves Berger 

Sandro Kopp

En ArtsLibris leerá poemas que escribió después de un viaje a Gaza con su padre, junto al artista Oriol Vilapuig y los poetas Lola Nieto y Mohamad Bitari, y se proyectarán los dibujos que hizo entonces. ¿Cómo recuerda aquella experiencia?

De aquello hace bastante tiempo, quince años. Fuimos varias veces. Fue una experiencia muy dura, y en muchos sentidos, dolorosa por la situación que vivían allí, que entonces ya era terrible; diferente de ahora, que es mucho peor. Pero también fue una experiencia en la que aprendimos mucho de la gente. Yo no hubiese imaginado que íbamos a recibir tanto de aquellas personas y su historia. Recibimos mucho, y fue muy impactante para toda la familia. Fuimos toda la familia. Mi padre escribió después de aquello varios textos que se publicaron, especialmente uno, Undefeated Despair. Y yo escribí estos poemas. Era una respuesta a todo lo que recibimos. Una respuesta pequeña e incomparable a la urgencia que se estaba viviendo, pero por lo menos era algo que podíamos hacer. Viajamos con un amigo, el fotógrafo belga Marc Trivier, y pensábamos que íbamos a entrar los tres juntos en los territorios ocupados, pero en el último momento entendimos que mi padre no podía entrar. Supuestamente, la razón era que era demasiado mayor, lo que era cierto. Fue muy difícil para nosotros decidir si debíamos continuar o irnos. Al final entramos. Pero desgraciadamente, mi padre no pudo. De todas esas impresiones emergen los poemas. Pero, claro, hoy todo es muy diferente.

Su padre realizó la traducción de los poemas al inglés. ¿Cómo era la relación cuando trabajaban juntos?

Mi padre y yo teníamos una relación muy simple y muy natural. Todo el tiempo compartíamos e intercambiábamos lo que estábamos haciendo: él con sus escritos, y yo básicamente con mis pinturas, pero también cuando escribía. Siempre intentando ayudarnos, averiguando cómo ser lo más claros posible, intentando ver juntos qué había allí y cómo acercarnos. Él tomó la iniciativa de traducir esos poemas para compartirlos en otros lugares. Para él no fue realmente nada especial, era bastante normal en nuestra relación.

ArtsLibris. Macba Barcelona. Del 9 al 12 de octubre. Www.artslibris.cat

Mostrar comentarios
Cargando siguiente contenido...