La transformación energética abarca más que simplemente cambiar una fuente de energía por otra; requiere una modificación integral de cómo generamos, repartimos y utilizamos la energía. Dentro de este nuevo marco, los gases de origen renovable se presentan como un elemento fundamental para lograr la descarbonización económica y la autosuficiencia energética. Entre estas opciones, el biogás sobresale. Su generación a partir de desechos de ganado y materia orgánica promueve el crecimiento de las zonas rurales, fortalece la economía circular y disminuye la liberación de gases de efecto invernadero. Además, tras su purificación y conversión a biometano, puede reemplazar al gas natural, siendo apto para ser introducido en las redes de distribución actuales y utilizado directamente, sin requerir adaptaciones ni en la infraestructura de gas ni en los dispositivos de consumo. Por consiguiente, el biogás trasciende la esfera meramente energética.
Los participantes en Diálogos Guyana Guardian examinan la función de los gases verdes dentro de la estrategia de Cataluña para la transición energética.
Catalunya exhibits a progressively more vibrant ecosystem focused on bioeconomy and distributed energy initiatives. A prime illustration of this is the recent endorsement of the Catalunya Bioeconomy Strategy 2030 and the II Action Plan 2025-2027. Nevertheless, considerable obstacles remain, spanning regulatory frameworks, public reception, and the collaborative efforts between governmental and commercial entities. These points emerged from a discussion during a Diálogos Guyana Guardian session, which, in partnership with Naturgy, delved into the actual contribution renewable gases can make to this transition, their potential regional effects, and their integration into a sustainable and competitive Catalan energy blueprint. The panel featured Rubén Martínez Burgal, head of the East Zone for Renewable Gases at Naturgy; Neus Ferrete, deputy director general of Agriculture for The Generalitat; Ricard Carreras, head of sectoral and territorial projects at Centre Tecnològic Beta; and Oriol Alcoba, director of Innovation and Knowledge Transfer at Esade.
La Estrategia Catalana del Biogás busca producir 2 TWh anualmente para el año 2030.
A pesar de que la electrificación representa la estrategia primordial para alcanzar la descarbonización económica, no todos los elementos son susceptibles de electrificación, y es poco probable que lo sean en el futuro. Un ejemplo claro son dos áreas que constituyen el 40% de la demanda en Catalunya: la industria termo intensiva y el sector doméstico. Por consiguiente, la transición energética debe contemplar una mezcla de diversas fuentes de energía, una combinación de orígenes que, además, tal como enfatizó Carreras, nos capacita para ser “más resilientes”. “Estamos ante una grandísima oportunidad de ser autosuficientes y tener fuentes más distribuidas por el territorio”, añadió Alcoba.
Biometano: descarboniza a sus clientes mediante su equipamiento y redes.
El biogás, y especialmente el biometano, son parte fundamental en este nuevo paradigma, como lo demuestra el hecho de que la misma estrategia de bioeconomía de la UE, recientemente publicada, pone el foco en estos dos gases renovables. Catalunya también empuja en la misma línea, entendiendo es “una oportunidad para el país”, según destacó Ferrete. Ya hace un par de años, Catalunya aprobó la Estrategia Catalana del Biogás y, poco después, en una medida pionera en Europa, la del digestato. Y trazó un plan de acción hasta el 2030 cuyos objetivos son multiplicar por 3,3 la producción de energía primaria del biogás, hasta 2 TWh al año, gestionar 8,5 millones de toneladas de residuos orgánicos, tres veces más que en la actualidad, y reducir, anualmente, en más de 350.000 toneladas de dióxido de carbono equivalente las emisiones de gases de efecto invernadero. El objetivo es abrir una media de 5 y 10 plantas de biogás al año.
Se requiere un marco regulatorio estable y consensuado a nivel nacional que brinde certidumbre a los productores.
Para la Generalitat es “crucial” crucial que el biogás y el biometano se integren en la transición energética, ya que transforman el digestato de desecho en un recurso apreciado, generando biofertilizantes superiores y posibilitando el desarrollo económico en áreas donde la industria actualmente enfrenta dificultades. “Los gases renovables son parte de la solución, una solución que da transversalidad para gestionar de manera más sostenible y eficiente las deyecciones ganaderas y los residuos de la industria agroalimentaria tan potente que tenemos en Catalunya”, añadió. En relación con esta presentación, Alcoba afirmó que la industria alimentaria, la principal del país, podría expandirse en la región mediante la revalorización de los desechos. “Las plantas de biometano no solo reducen infinitamente el problema de la regeneración de residuos, sino que además aportan elementos de competitividad territorial”, declaró.
Sin un marco legal, el sector español no progresa.
The advantages of investing in renewable gases are evident, as is the interest from developers in promoting biomethane plants. As an illustration, consider Naturgy's commitment, which aims to be “el actor más importante en toda la cadena de valor”. In this regard, Martínez Burgal stated that the group established two years ago a dedicated general directorate for the design, construction, and operation of biomethane plants, reporting directly to the presidency. “El plan estratégico de la compañía para el periodo 2025-2027 prevé una inversión de mil millones de euros en toda España” to produce biomethane that, he explained, will flow through the 80.000 kilometers, with 33.000 of them located in Catalunya, of the Spanish transport and distribution network, with the goal of “descarbonizar a los clientes de aquí”.
Es fundamental que la región se involucre y obtenga provecho de las iniciativas.
Hay estrategia y hay proyectos, pero falta “voluntad política” por parte de la Administración central y un marco regulatorio “estable y consensuado” que defina el futuro del sector y fije las reglas del juego. “Cada comunidad autónoma tiene su propia reglamentación, unas van por delante de otras, pero necesitamos una regulación exclusiva para los gases renovables”, advirtió el directivo de Naturgy. Este mosaico que configuran las diferentes normativas autonómicas hace que los proyectos avancen al ralentí. “Todo esto está fomentando que se pierda el potencial de descarbonización tanto a nivel español como catalán”, argumentó Carreras, mientras que Alcoba juzgó de “incongruente” que “instalaciones que están alineadas con la descarbonización se vean frenadas por regulaciones ambientales”.
Existe una gran posibilidad para alcanzar la independencia y tener recursos más distribuidos por todo el territorio nacional.
Según Martínez Burgal, esta normativa debería incorporar un sistema de estímulos para la demanda; de lo contrario, existe la posibilidad de que la producción local se traslade a otras naciones europeas que sí ofrecen dichos incentivos. Ante la ausencia de este tipo de mecanismo, la Generalitat ha decidido apoyar las iniciativas de inversión mediante programas de asistencia. “De alguna manera tenemos que impulsar esta industria”, señaló la subdirectora general de Agricultura.
España: 80.000 kilómetros de tuberías de gas
The speakers also considered how to overcome the social opposition these initiatives often provoke in the region. To begin, they recommended extensive education. This is what, Martínez Burgal stated, Naturgy does: explaining the transformation process transparently to regional stakeholders so they can see all the advantages. In this regard, Carreras asserted that the role played by the primary sector and the food industry is very significant. It can be, he said, a mere supplier, “participar” in biogas plants and, to an even greater extent “más ambiciosa”, promote these facilities, as it is a way to “beneficiar al territorio y a la sociedad”. It would be beneficial, Carreras and Alcoba maintained, for companies promoting these types of projects in the region to consider the necessity of obtaining a certain “licencia social”, just as they need to obtain a building permit or an operating license, which would account for the benefits the region should receive. “Es un concepto que se tiene que trabajar más profesionalmente y aquí las escuelas de negocio podemos y debemos contribuir mucho”, Alcoba pointed out, recalling as an example that in the past, when a nuclear power plant was built, the local villagers did not pay for electricity. El representante del Centre Tecnològic Beta propuso dos opciones: disminuir los gastos energéticos para los residentes y el ayuntamiento, o bien, disminuir el gravamen de la gestión de desechos municipales en caso de que la planta reciba desechos orgánicos de la localidad, si bien advirtió que, “como sociedad, debemos estar dispuestos a pagar un precio para hacer posible la transición energética”.
