Cultura

Cómo la vida de un tetrapléjico se convirtió en un premiado thriller de terror psicológico

BCNegra

La escritora surcoreana Hye-Young-Pyun visita Barcelona para presentar la novela 'El pozo', en la que un hombre, postrado en una cama tras un accidente, no tiene más compañía que su suegra

La escritora surcoreana Hye-Young-Pyun durante su visita a Barcelona 

La escritora surcoreana Hye-Young-Pyun durante su visita a Barcelona 

Mane Espinosa

Que la última charla que hayan tenido con su esposa antes de que esta fallezca sea una acalorada discusión, puede convertirse en una pesadilla para muchos. Ogi piensa a menudo en esto. Es lo que tiene estar postrado en una cama, sin mayor movilidad que la del brazo izquierdo: que tiene demasiado tiempo libre y algunos pensamientos le martillean la cabeza. No siempre ha tenido una discapacidad. Fue a raíz de un accidente de tráfico en el que viajaba con su mujer y donde tuvieron esta tensa disputa, la última. Ella, falleció. Él salió con vida, aunque hubiese deseado lo contrario. Está solo en el mundo, sin poder moverse ni hablar, y con la única compañía de su suegra, que también llora la pérdida de su hija, pero que trata de aliviar sus penas cavando un enorme hoyo en el jardín.

“¿Son familia o no? ¿Tiene esta señora, ya mayor, que cuidar de su yerno? ¿Es responsable o lo hacer porque puede tener otros planes con él? Me interesaba explorar esta dualidad”, explica la escritora surcoreana Hye-Young-Pyun (Seúl, 1972), que visita estos días Barcelona, en el marco del festival BCNegra, para promocionar su novela El pozo (Destino). Su portada, que recuerda al icónico póster de la película Vértigo, de Alfred Hitchcock, es solo una pista de lo que el lector hallará a lo largo de 224 intensas páginas.

Una suegra es un miembro de la familia que se tiende a demonizar”

Lejos de plantearla como víctima, Hye-Young cree que también es verdugo, igual que Ogi, que tiene un lado oscuro, “más difícil de ver a primera vista porque nos centramos en su evidente desgracia, ¿pero acaso eso debe eximirle de todo?”, reflexiona la autora, que asegura varias veces a lo largo de la entrevista que el personaje de la suegra no se inspira en la suya. “Es un miembro de la familia que se tiende a demonizar, pero que a mí me servía para contemplar las relación que queda cuando se marcha la persona de enlace”.

La idea de escribir una novela surgió tras el éxito que tuvo uno de sus relatos publicado en la revista New Yorker, en 2017, y que tituló Caring for plants (cuidado de las plantas, en inglés). “Allí ya había algunos personajes y elementos clave, y me atreví a desarrollarlos”, confiesa. El aplauso de los lectores fue todavía mayor cuando tomó esa decisión, así como el de la industria audiovisual, que no tardó en comprarle los derechos para rodar una película. “Se espera que se estrene este año. La producción es norteamericana, pero los actores serán coreanos y en el elenco estará Hoyeon Jung, una de las protagonistas de El juego del calamar”.

La actriz HoYeon Jung, protagonista de 'El juego del calamar', forma parte del elenco del nuevo filme ambientado en 'El pozo' 
La actriz HoYeon Jung, protagonista de 'El juego del calamar', forma parte del elenco del nuevo filme ambientado en 'El pozo' Netflix

Si bien la escritora lleva 25 años dedicándose a las letras, reconoce que es ahora cuando más está disfrutando de todo el esfuerzo cosechado. Y eso que, años atrás, otra de sus obras se convirtió en la más leída en Polonia, donde cosechó un considerable grupo de fieles lectores. Ahora, este futuro salto a la gran pantalla le ha permitido contar con más traducciones y, por tanto, con más adeptos. “Es increíble poder estar aquí en Barcelona, por primera vez. He viajado desde Madrid y me advirtieron que el tren iba estos días más lento, pero eso me ha permitido admirar todavía más el paisaje y como este va cambiando. España es un país realmente inspirador, para mí desde luego lo es”.

Quienes no la conocen se acercan a ella con curiosidad. Su currículum lo merece, pues cuenta con varios premios, entre ellos el Shirley Jackson, que reconoce las mejores obras de los géneros de suspense psicológico, horror y fantasía oscura, como es el caso de El pozo. “El tono de la historia salió solo y no tardó en salir. Aunque todavía no son géneros mayoritarios, cada vez somos más los que nos atrevemos en Corea del Sur con este tipo de historias y, poco a poco, llegan nuestras voces al mundo. Tenemos que aprovechar que por primera vez se nos escucha y que nuestras fronteras se nos han ampliado. Cuando empecé, aspiraba a que los coreanos disfrutaran y se intrigaran con mis propuestas. Ahora, mi ambición, la de todo el país, es mundial”.

La escritora surcoreana Hye-Young-Pyun durante su visita a Barcelona 
La escritora surcoreana Hye-Young-Pyun durante su visita a Barcelona Mane Espinosa

Precisamente porque estas narrativas están llegando a más países, es conocido que Corea del Sur es un país que hace años que se enfrenta a una epidemia de soledad extrema. Tanto es así que existe un vocablo, godoksa, para un fenómeno social creciente donde personas, frecuentemente de mediana edad o ancianos, y mayormente hombres, mueren solos y cuyos cuerpos permanecen sin descubrir durante un tiempo prolongado. 

“Si estás enfermo o padeces de alguna discapacidad, esto todavía se acusa más. A Ogi, conforme avanza el tiempo y no mejora, dejan de venirlo a visitar. ¿Son todos estos factores que planteo, la soledad, el aislamiento y la carga de los cuidados una vertiente política de mi novela? Pues no me lo había planteado, ya que mi predisposición no era tal, pero con perspectiva creo que sí. Narro una realidad, más común de lo que nos gustaría, y que da qué pensar”.

Lara Gómez Ruiz

Lara Gómez Ruiz

Ver más artículos

Lara Gómez (Barcelona, 1993) es licenciada en Periodismo por la Facultat de Comunicació i Relacions Internacionals Blanquerna y está especializada en cultura y género. Aunque lo intentó, nunca llegó a aprender alemán. Su gran pasión es escribir, por lo que todo aquello que ve es material sensible para transformarse en un pequeño relato o en un guion. Sueña con cubrir los Oscars in situ.

Etiquetas