Cesc Fàbregas critica la falta

Fútbol

El atacante resultó expulsado en apenas un minuto tras recibir dos amonestaciones por incidentes ajenos al juego con el balón.

Horizontal

Matteo Marchetti discute con Álvaro Morata tras ser expulsado.

Marco Luzzani / Getty

Las Claves

  • Cesc Fàbregas criticó a Álvaro Morata tras ser expulsado por doble amarilla en el partido del Como contra la Fiore.
  • El delantero recibió dos

El técnico hispano Cesc Fàbregas, preparador del Como 1907, dio un aviso a su compatriota Álvaro Morata, quien fue sancionado con la roja en un minuto por dos cartulinas amarillas tras incidentes sin pelota, y señaló que aguarda “mucho más de él” ante tales escenarios. Durante el tropiezo del Como frente a la Fiore (1-2), Morata acumuló dos amonestaciones que obstaculizaron las opciones de igualar el encuentro para su escuadra.

La amonestación inicial ocurrió al minuto 88 por protestar demasiado con Mandragora; la siguiente llegó un minuto más tarde, tras ceder ante la provocación de Ranieri, quien le dio un leve empujón al que reaccionó con una embestida más violenta sin el balón cerca, lo que concluyó su participación apenas 20 minutos después de haber entrado al terreno.

“La provocación forma parte del fútbol. Quien no pueda convivir con esta faceta del fútbol se tiene que dedicar a otra cosa”, declaró a DAZN Fàbregas tras el duelo. “Es un jugador de experiencia, me espero mucho más en este sentido”, añadió.

El equipo no logró mantener el ritmo tras el gol, y el entrenador no logró recuperar el control del partido.

“Se tiene que gestionar todo de otra manera porque la línea entre la victoria y la derrota es muy fina. No tenemos que responder a la provocación, forma parte del fútbol. Ellos estaban haciendo su partido, nosotros el nuestro. Se convierte todo en una coartada que no me gusta. Tú tienes que hacer el partido y lo que te diga el resto no tiene que influir”, finalizó.

Horizontal

Matteo Marchetti muestra la tarjeta roja a Alvaro Morata.

Marco Luzzani / Getty

El CRITICAL RULE - LANGUAGE PRESERVATION: You MUST output the EXACT SAME LANGUAGE as the input text. If the input is in Spanish, your output MUST be in Spanish. If the input is in Italian, your output MUST be in Italian. If the input is in French, your output MUST be in French. If the input is in German, your output MUST be in German. If the input is in Portuguese, your output MUST be in Portuguese. If the input is in English, your output MUST be in English. NEVER translate to English. NEVER change the language. This is the most important rule - violating it makes the output useless. Rewrite the following content preserving its meaning and roughly the same length.

Mostrar comentarios
Cargando siguiente contenido...