Instagram y Facebook ya te permiten doblarte a otros idiomas gracias a la sincronización labial, con un resultado increíble: así puedes activar esta opción que rompe barreras idiomáticas
Apps
La nueva funcionalidad admite el doblaje a varios idiomas y modifica los labios de quien habla mediante inteligencia artificial
WhatsApp activa una de las funciones más útiles de toda su historia, que te va a hacer la vida mucho más fácil: todos tus mensajes se traducirán automáticamente a tu idioma
Si publicas un reel, te podrán ver en otros idiomas.
Este efecto que consigue Meta (en Instagram y Facebook) es asombroso. Los usuarios, desde hoy mismo, tienen la opción de doblar sus vídeos a varios idiomas para que los usuarios de otros países puedan ver la publicación.
Esta es una fantástica noticia para todos aquellos que quieran salir de sus fronteras y crecer como creadores de contenido o, sencillamante, que deseen hacerse entender por una audiencia mucho más amplia. Así lo ha anunciado el Jefe de Instagram, Adam Mosseri, en un reel que lo ejemplifica perfectamente:
Doblaje en Instagram
Solo cuatro idiomas, de momento
La nueva característica consigue un nivel de realismo impresionante, acorde con los estándares actuales de la inteligencia artificial. La cuestión es que, de momento, solo está disponible en inglés, español, hindi y portugués. Según Mosseri, son los principales idiomas de los usuarios de Instagram y Facebook. El catalán y el resto de lenguas cooficiales, por tanto, están un poco lejos de llegar.
Así se activa
Al ser una característica muy reciente, podría ser que todavía no lo tengas habilitado. Si en tu Instagram no ves todavía las opciones que te indicaremos, repite la operación en unos días, hasta que veas que lo tienes.
El doblaje automático viene desactivado por defecto. Para activarlo, tienes que hacer como si fueras a publicar un vídeo. Cuando ya hayas elegido tu vídeo y estés en la pantalla de ponerle una descripción, la ubicación y otros ajustes, baja hasta el final y selecciona “Más opciones”. Ahí está la configuración del doblaje automático:
Opción de traducir voces con Meta AI en Instagram.
Ahora viene una parte que no es nada intuitiva. Cuando hayas activado “Traducir voces con Meta AI”, pulsa sobre el texto sombreado “Modifica tu configuración de traducciones”. No dice en ningún sitio que sea un texto clicable, pero ahí está la clave de tu configuración ideal para esta funcionalidad.
Opciones adicionales de configuración para el doblaje automático en Instagram.
Una vez activado, prueba a publicar un vídeo donde tú hables, y verás que, después de un tiempo de procesado (te dice hasta 24 horas, pero en mi caso han sido unos minutos), tendrás las traducciones publicadas.
Es una pena que no se pueda elegir el idioma del vídeo, como sí se puede hacer en YouTube, ya que un portugués que esté en Barcelona solo lo podrá ver (oficialmente) en español.
Algo que echamos de menos es la publicación de los subtítulos prometidos. Si bien disponemos de una opción para activarlos y que se muestren subtítulos automáticos —en los respectivos idiomas—, en las pruebas realizadas hasta ahora no aparecen. Es probable que en una actualización de esta función arreglen el problema, dada la importancia de los subtítulos en las redes de vídeos verticales.