Subtítols necessaris

Soc una persona sorda i visc en un poble del Pallars, lluny de Barcelona o Lleida. M’apassiona el cinema, però per poder veure pel·lícules amb subtítols (VOS) m’he de desplaçar fins a Barcelona. I encara hi ha una cosa pitjor: quan la pel·lícula és catalana o espanyola, gairebé mai no es projecta amb subtítols.

Per què? Per què les estrangeres sí i les nostres no? És incomprensible i, sobretot, injust. La pel·lícula Romería , per exemple, no l’he poguda veure al cinema perquè no tenia VOS. Ara em toca esperar mig any fins que surti a la televisió o en alguna plataforma. Els subtítols no són un caprici ni un extra: són una eina bàsica d’accessibilitat. Sense VOS, les persones no oients quedem expulsades de la cultura. I això no és només un problema personal: és un dèficit col·lectiu, una porta tancada a la integració i a la igualtat.

Escric amb indignació però amb esperança perquè arribi aviat el dia en què totes les pel·lícules, també les d’aquí, es projectin amb subtítols als cinemes. Perquè la cultura ha de ser per a tothom, sense excepcions.

Jaume Pomé Tarres

Sort

Mostrar comentarios
Cargando siguiente contenido...