Cultura

Suzanne Vega: “Me pregunto por la intimidad entre Bob Dylan y la camarera de ‘I want you’”

28 de marzo, La Paloma

La cantautora de Nueva York regresa a los escenarios para presentar su nuevo disco, 'Flying with angels'

Suzanne Vega ha roto su silencio discográfico con su primer trabajo desde el 2016

Suzanne Vega ha roto su silencio discográfico con su primer trabajo desde el 2016

Ebru Yildiz

Tras casi una década sin publicar nueva música, Suzanne Vega se puso las alas para publicar Flying with angels, donde la autora de Luka o Tom’s Dinner demuestra su capacidad para amoldarse a todo tipo de música, del post punk al soul con la elegancia que siempre la ha caracterizado y que traerá en marzo a nuestro país, con parada en Barcelona el 28 de marzo (sala La Paloma). Defensora de la canción folk de autor desde sus orígenes, en esta ocasión utiliza la melodía de I want you de Bob Dylan para imaginar el idilio del músico con la camarera que menciona en la canción.

“Tengo los libros con los acordes de Dylan aquí mismo” explica Vega por videoconferencia desde su piso de Nueva York, envuelta en libros. El último que compró, las cartas de Simone de Beuvoir a Nelson Allgren, debía ser su acompañante en la gira, “pero cuando lo recibí descubrí que era muy grande, ahora no se qué hacer”, comenta con una sonrisa tras hablar sobre su disco, la guerra de Ucrania en “Last train to Mariupol” o la libertad de expresión en la era Trump, cuestión que centra la canción “Speaker's corner”. Para hablar con más libertad es por lo que aprende español, y aprovecha la entrevista para practicar a rato con algunas frases.

Han pasado nueve años desde que sacó su último disco...

Mi intención era hacer un álbum alrededor del 2019, pero llegó la covid, y me resultaba difícil escribir bajo la cuarentena y la ansiedad que se notaba en Nueva York. No podía relajarme y escribir un álbum, pero tomé muchas notas sobre la canción Rats, que proviene de aquellos años, y que está ambientada en el estado de emergencia permanente, con las ambulancias y las sirenas. Finalmente el álbum no salió en el 2020, lo escribí a lo largo de los últimos cinco años.

Rats es un tema post-punk ¿Cómo lo ha recibido el público?

Con mucha sorpresa, al público le resulta interesante y es la canción favorita de mi madre del álbum, le encanta. Es una canción un poco radical pero hay que acostumbrarse a ella, a alguna gente le encanta, aunque pero quien prefiere otras canciones. Creo que es un álbum sorprendente, cada canción tiene su propio pequeño mundo, algunas personas temían que todo tuviera ese aire post-punk pero no es así, otras canciones son muy folk.

Love Thief es soul clásico ¿Qué representa este género para usted?

Me encanta, crecí escuchándolo en los 70 cuando teníamos -y todavía tenemos- emisoras de radio dedicadas a la música soul. Es lo que solía escuchar con mis amigos a los 11 o 12 años, escuchábamos música negra, muchos de mis amigos eran negros o latinos. Hablábamos de esta música, de Marvin Gaye, y la escuchábamos todo el tiempo, por eso me trae buenos recuerdos, es mi infancia en el buen sentido.

Usted creció en el Harlem Hispano de Nueva York ¿qué piensa del éxito de artistas latinos como Bad Bunny?

Es genial que sea tan popular, y que sea bueno. A veces juego con la idea de escribir en español, mi padrastro hizo la traducción de Luca, y yo hablaba español de niña porque su madre me cantaba en español mientras jugaba conmigo. De pequeña hablaba un español muy básico, pero ahora lo estudio para hablar con las mujeres que cuidan de mi madre, que tiene Parkinson. También me gusta Julieta Venegas, siento que entiendo su perspectiva.

Chambermaid es una especie de continuación de I want you de Dylan ¿Cómo se le ocurrió?

La relación entre Bob Dylan y su camarera siempre me ha fascinado, porque es obvio que él la desea de alguna manera, ya que la canción se titula I want you (Te quiero). Él habla de ir a hablar con ella y entonces empecé a preguntarme: ¿había más intimidad entre Bob Dylan y esta camarera que sólo hablar? ¿Qué tipo de intimidad podría haber habido entre este gran hombre y esta mujer trabajadora? Así que me imaginé a mí misma en el lugar de ella y empecé a pensar que tal vez ella era escritora, proyectándome un poco en el personaje pensé que tal vez ella quería ser como él. Quizá no fuera una intimidad física sino espiritual entre Bob Dylan y esta camarera. Ese fue el pequeño juego al que jugué, una mañana me desperté después de soñar que yo era la camarera de Bob Dylan, así que inmediatamente fui a buscar mis libros de acordes de Bob Dylan y sólo llevó una hora escribir toda la canción.

No sé si Dylan tendrá algo de intimidad con esa camarera o con cualquiera.

No, él nunca habla, es muy tímido, pero nunca se sabe.

Escribió Speaker's Corner inspirada por Trump antes de que ganara de nuevo las elecciones ¿Cómo se siente tras la victoria?

Fatal, no vivo en Minneapolis pero mi madre nació allí, es una ciudad que conozco bien, y es terrible. Necesitamos más que nunca ese rincón del orador, ese Speaker’s corner, porque están restringiendo lo que se puede decir o hacer, y ahora además se está militarizando. El asesinato de aquella mujer con tres tiros en la cara es la prueba. Su esposa estaba hablando a la policía pero eso no es ilegal, no es ilegal decir: “Vete a comer algo”. Es muy aterrador, pero también hay una sensación de que la gente se está uniendo para luchar de todas las formas posibles contra este régimen. Lo más loco es que no solo nos está atacando aquí y en Minnesota, sino también a otros países como Venezuela o Groenlandia. Por eso tenemos que movilizarnos rápidamente, creo que lo superaremos como país y la democracia ganará a Trump, pero será una lucha, ya está ocurriendo.

Todavía quedan tres años de Trump…

Él mismo ha dicho que, después de las elecciones de mitad de mandato, los demócratas ganarán y será destituido, le harán un impeachment. Lo dijo para movilizar a su propio partido, por eso está tratando de manipular para que no haya elecciones, porque quiere conservar su puesto.

En Last Train to Mariupol menciona un episodio concreto de la guerra de Ucrania ¿Qué recuerdos la ligan a aquellos días?

En aquel momento todos estábamos en casa por la cuarentena de la covid y no dejábamos de mirar la televisión. Fue la noticia principal durante un tiempo, podíamos ver cómo los rusos avanzaban cada día, era extraño ver una invasión en tiempo real por televisión, todas aquellas personas huyendo para salvar sus vidas que se marchaban apiñadas en tren porque era la forma más fácil de salir. Leí en un artículo del New York Times que incluso Dios había huido de Mariúpol asustado por lo que veía. Esa frase me dio la idea de este tren que se marchaba, como un tren final en el que todo se había ido, me pareció una imagen muy conmovedora.

La última canción, Galway, refleja su relación con Irlanda ¿Es un final suave para el disco?

Lo hice a propósito, sí, porque transmite buenas sensaciones, tiene algo de humor y romanticismo. Mi mánager había puesto todas las piezas rockeras al final, pero yo quería repartirlas para que la gente no pensara que era un álbum para dormir. Entonces pensé que terminaríamos con Galway porque es como una nana, también acabo con ella los conciertos, me hace sentir bien, luego besas a todo el mundo y se van a casa después de pasar una velada agradable.

Es la idea que tiene de la música folk como el hogar.

Empecé en el mundo del folk contando historias con melodías folk, y después de esta gran aventura de ratas y ángeles esta canción me permite llevar a todo el mundo a casa.

Esperemos que Donald Trump no invada Irlanda antes de que lo destituyan.

Se defenderán, los irlandeses son luchadores. 

Sergio Lozano Torres

Sergio Lozano Torres

Periodista

Ver más artículos
Etiquetas