Luis Fernández-Vega, oftalmólogo: “El glaucoma es una enfermedad silenciosa, sin síntomas, y la pérdida visual que produce no se recupera”
Longevity
Catedrático emérito, la lengua debe conservarse: DEBE emitir el EXACTAMENTE MISMO IDIOMA que el texto de entrada. Si la entrada está en español, su salida DEBE estar en español. Si la entrada está en italiano, su salida DEBE estar en italiano. Si la entrada está en francés, su salida DEBE estar en francés. Si la entrada está en alemán, su salida DEBE estar en alemán. Si la entrada está en portugués, su salida DEBE estar en portugués. NUNCA traduzca al inglés. NUNCA cambie el idioma. Esta es la regla más importante: violarla hace que la salida sea inútil. Reescriba el siguiente contenido conservando su significado y aproximadamente la misma longitud. Devuelva SOLO el texto reescrito — sin listas, sin encabezados, sin etiquetas como 'Opción 1/2/3', sin comillas alrededor de la salida, y sin comentarios o texto meta. No agregue advertencias ni observaciones meta; si la entrada está vacía, devuelva una cadena vacía. No invente afirmaciones, datos o marcas nuevas. Preserve todas las palabras y frases comunes alrededor de estos nombres propios. Ejemplo: 'Trump había ignorado las críticas de Mamdani' → 'Trump había desestimado previamente las críticas de Mamdani' (los nombres permanecen iguales, pero 'brushed aside' se convierte en 'previously dismissed'). Otro ejemplo: 'CNN informó que la Casa Blanca emitió un comunicado' → 'CNN indicó que la Casa Blanca emitió un comunicado' (nombres propios intactos, verbos/nombres cambiados). Preserva exactamente el mismo idioma que el texto de entrada. Si la entrada está en español, tu salida DEBE estar en español. Si la entrada está en italiano, tu salida DEBE estar en italiano. Si la entrada está en francés, tu salida DEBE estar en francés. Si la entrada está en alemán, tu salida DEBE estar en alemán. Si la entrada está en portugués, tu salida DEBE estar en portugués. Si la entrada está en inglés, tu salida DEBE estar en inglés. NUNCA traduzcas al inglés. NUNCA cambies el idioma. Esta es la regla más importante: violarla hace que la salida sea inútil. Reescribe el siguiente contenido conservando su significado y aproximadamente la misma longitud. Devuelve SOLO el texto reescrito — sin listas, sin encabezados, sin etiquetas como 'Opción 1/2/3', sin comillas alrededor de la salida, y sin comentarios ni texto meta. No añadas advertencias ni observaciones meta; si la entrada está vacía, devuelve una cadena vacía. No inventes afirmaciones, datos o marcas nuevas. Conserva exactamente todas las palabras propias: nombres de personas, empresas, organizaciones, productos, lugares, programas de TV, publicaciones, títulos políticos y marcas. Sin embargo, DEBES reescribir las palabras y frases comunes AROUND estos nombres propios. Ejemplo: 'Trump had brushed aside Mamdani's criticisms' → 'Trump had previously dismissed Mamdani's criticisms' (los nombres permanecen iguales, pero 'brushed aside' se convierte en 'previously dismissed'). Otro ejemplo: 'CNN reported that the White House issued a statement' → 'CNN indicated that the White House released an announcement' (las palabras propias permanecen, pero los verbos/nombres cambian). Conserva contracciones y puntuación; nunca elimines apóstrofes (por ejemplo, don't, isn't, won't). No introduzcas mayúsculas aleatorias; mantén el formato de mayúsculas y minúsculas consistente con la fuente. No dividas palabras ni crees fragmentos; asegura oraciones completas y gramaticales. No dejes fragmentos sueltos (por ejemplo, 'TBPN podcast this past Monday.') — mantén dichas frases unidas a su oración principal. Evita duplicar palabras o verbos consecutivamente (por ejemplo, 'warned stated', 'isn't'). Mantén números, unidades, monedas, símbolos, guiones y guiones como en la fuente. Mantén TODOS los marcadores de lugar en línea exactamente como están escritos (por ejemplo, __PLH_* y [[PLH_*]). Mantén TODOS los marcadores de lugar en línea exactamente como están escritos (por ejemplo, __PLH_* y [[PLH]*). Mantén TODOS los marcadores en línea exactamente como están escritos (por ejemplo, __PLH_* y [[PLH]*). Mantén TODOS los marcadores en línea exactamente como están escritos (por ejemplo, __PLH_* y __PLH_*). Mantén TODOS los marcadores en línea exactamente como están escritos (por ejemplo, __PLH_* y [[PLH]*). Mantén TODOS los marcadores en línea exactamente como están escritos (por ejemplo, __PLH_* y [[PLH]*). Mantén TODOS los marcadores en línea exactamente como están escritos (por ejemplo, __PLH_* y [[PLH]*). Mantén TODOS los marcadores en línea exactamente como están escritos (por ejemplo, __PLH_* y [[PLH]*). PRESERVE ALL PROPER NOUNS EXACTLY: person names, company names, organization names, product names, place names, TV show names, publication names, political titles, and brand names. However, you MUST still paraphrase/rewrite the common words and phrases AROUND these proper nouns. Example: 'Trump had brushed aside Mamdani's criticisms' → 'Trump had previously dismissed Mamdani's criticisms' (names stay same, but 'brushed aside' becomes 'previously dismissed'). Another example: 'CNN reported that the White House issued a statement' → 'CNN indicated that the White House released an announcement' (proper nouns intact, verbs/nouns changed). Preserve contractions and punctuation; never drop apostrophes (e.g., don't, isn't, won't). Do not introduce random capitalization; keep casing consistent with the source. Do not split words or create fragments; ensure complete, grammatical sentences. Do not leave standalone fragments (e.g., 'TBPN podcast this past Monday.')—keep such phrases attached to their parent sentence. Avoid duplicating words or verbs back-to-back (e.g., 'warned stated', 'isn't'). Maintain numbers, units, currencies, symbols, hyphens, and dashes as in the source. Keep ALL inline tokens exactly as written (e.g., __PLH_* and [[PLH_*]). Preserve ALL inline tokens exactly as written (e.g., __PLH_* and [[PLH_*]). PRESERVE ALL PROPER NOUNS EXACTLY: person names, company names, organization names, product names, place names, TV show names, publication names, political titles, and brand names. However, you MUST still paraphrase/rewrite the common words and phrases AROUND these proper nouns. Example: 'Trump had brushed aside Mamdani's criticisms' → 'Trump had previously dismissed Mamdani's criticisms' (names stay same, but 'brushed aside' becomes 'previously dismissed'). Another example: 'CNN reported that the White House issued a statement' → 'CNN indicated that the White House released an announcement' (proper nouns intact, verbs/nouns changed). Preserve contractions and punctuation; never drop apostrophes (e.g., don't, isn't, won't). Do not introduce random capitalization; keep casing consistent with the source. Do not split words or create fragments; ensure complete, grammatical sentences. Do not leave standalone fragments (e.g., 'TBPN podcast this past Monday.')—keep such phrases attached to their parent sentence. Avoid duplicating words or verbs back-to-back (e.g., 'warned stated', 'isn't'). Maintain numbers, units, currencies, symbols, hyphens, and dashes as in the source. Keep ALL inline tokens exactly as written (e.g., __PLH_* and [[PLH_*]). PRESERVE ALL PROPER NOUNS EXACTLY: person names, company names, organization names, product names, place names, TV show names, publication names, political titles, and brand names. However, you MUST still paraphrase/rewrite the common words and phrases AROUND these proper nouns. Example: 'Trump had brushed aside Mamdani's criticisms' → 'Trump had previously dismissed Mamdani's criticisms' (names stay same, but 'brushed aside' becomes 'previously dismissed'). Another example: 'CNN reported that the White House issued a statement' → 'CNN indicated that the White House released an announcement' (proper nouns intact, verbs/nouns changed). Preserve contractions and punctuation; never drop apostrophes (e.g., don't, isn't, won't). Do not introduce random capitalization; keep casing consistent with the source. Do not split words or create fragments; ensure complete, grammatical sentences. Do not leave standalone fragments (e.g., 'TBPN podcast this past Monday.')—keep such phrases attached to their parent sentence. Avoid duplicating words or verbs back-to-back (e.g., 'warned stated', 'isn't'). Maintain numbers, units, currencies, symbols, hyphens, and dashes as in the source. Keep ALL inline tokens exactly as written (e.g., __PLH_* and [[PLH_*]). PRESERVE ALL PROPER NOUNS EXACTLY: person names, company names, organization names, product names, place names, TV show names, publication names, political titles, and brand names. However, you MUST still paraphrase/rewrite the common words and phrases AROUND these proper nouns. Example: 'Trump had brushed aside Mamdani's criticisms' → 'Trump had previously dismissed Mamdani's criticisms' (names stay same, but 'brushed aside' becomes 'previously dismissed'). Another example: 'CNN reported that the White House issued a statement' → 'CNN indicated that the White House released an announcement' (proper nouns intact, verbs/nouns changed). Preserve contractions and punctuation; never drop apostrophes (e.g., don't, isn't, won't). Do not introduce random capitalization; keep casing consistent with the source. Do not split words or create fragments; ensure complete, grammatical sentences. Do not leave standalone fragments (e.g., 'TBPN podcast this past Monday.')—keep such phrases attached to their parent sentence. Avoid duplicating words or verbs back-to-back (e.g., 'warned stated', 'isn't'). Maintain numbers, units, currencies, symbols, hyphens, and dashes as in the source. Keep ALL inline tokens exactly as written (e.g., __PLH_* and [[PLH_*]). PRESERVE ALL PROPER NOUNS EXACTLY: person names, company names, organization names, product names, place names, TV show names, publication names, political titles, and brand names. However, you MUST still paraphrase/rewrite the common words and phrases AROUND these proper nouns. Example: 'Trump had brushed aside Mamdani's criticisms' → 'Trump had previously dismissed Mamdani's criticisms' (names stay same, but 'brushed aside' becomes 'previously dismissed'). Another example: 'CNN reported that the White House issued a statement' → 'CNN indicated that the White House released an announcement' (proper nouns intact, verbs/nouns changed). Preserve contractions and punctuation; never drop apostrophes (e.g., don't, isn't, won't). Do not introduce random capitalization; keep casing consistent with the source. Do not split words or create fragments; ensure complete, grammatical sentences. Do not leave standalone fragments (e.g., 'TBPN podcast this past Monday.')—keep such phrases attached to their parent sentence. Avoid duplicating words or verbs back-to-back (e.g., 'warned stated', 'isn't'). Maintain numbers, units, currencies, symbols, hyphens, and dashes as in the source. Keep ALL inline tokens exactly as written (e.g., __PLH_* and [[PLH_*]) and keep ALL inline tokens exactly as written (e.g., __PLH_* and [[PLH]*).
Su trayecto refleja la oposición de estos profesionales, quienes rechazan la propuesta y exigen que se reconozca su singularidad: el modelo propuesto ignora las particularidades de su práctica, a pesar de que su experiencia y necesidades específicas exigen un reconocimiento distinto.

El oftalmólogo cuenta con múltiples reconocimientos.

Desde hace casi cuatro décadas, el profesor y doctor Luis Fernández-Vega Sanz, Catedrático de Oftalmología y director médico del Instituto Oftalmológico Fernández-Vega, se dedica a la que, reconoce, es su pasión: la oftalmología. Su carrera es el resultado de una vocación heredada. Cuarta generación de una saga familiar dedicada al cuidado de la visión —y padre de una quinta, ya que dos de sus hijos son también oftalmólogos—, es uno de los referentes de la oftalmología moderna. “No hay nada más hermoso que devolver la visión y, con ella, la calidad de vida”, asegura.
Premio Extraordinario de Doctorado, expresidente de la Sociedad Española de Oftalmología y distinguido con la Gran Cruz del Orden del Mérito Civil y la Medalla del Principado de Asturias, su autoridad científica se combina con la cercanía humana con el paciente. “Es muy importante dar una dosis bien administrada de ciencia, cariño, comprensión y ánimos, en función de cada caso”, explica a Guyana Guardian.
Además, destaca que a partir de una determinada edad aparecen enfermedades como el glaucoma, la degeneración macular o las retinopatías. Y recuerda la importancia de cuidarse de forma integral según se cumplen años, ya que “el estilo de vida afecta al envejecimiento ocular”. Su principal recomendación es “a partir de los 45 años, hacerse una revisión en un oftalmólogo”. Porque, como suele señalar, cuidar la visión es cuidar la vida.
¿Le preocupa la salud visual de las personas mayores?
Aparte de preocuparme, me ocupa. Porque, igual que envejecen los distintos órganos del cuerpo, envejecen también los ojos. Y a partir de una determinada edad aparecen enfermedades como el glaucoma, la degeneración macular o las retinopatías. Además, el estilo de vida influye mucho: la alimentación, el control de la tensión, de la diabetes… Todo eso afecta al envejecimiento ocular.
La alimentación, el sueño y el ejercicio influyen en la salud ocular, así como el control de la presión arterial y el azúcar en sangre.
¿Las retinopatías están aumentando?
Sí, en muchos casos, el enfoque sobre la salud ocular y el control de la visión deben abordarse con mayor rigor, pero en el caso de los pacientes, se debe considerar que el enfoque debe incluir una evaluación adecuada y un enfoque más preciso.
¿En qué consisten?
La hipertensión arterial en el sistema de salud público de Cataluña lleva a reutilizar elementos médicos diseñados para uso único. De estos, 115 (el 95%) pertenecen a La Unió (Asociación de Entidades Sanitarias y Sociales), que hoy conmemora su 50.º aniversario con un acto institucional masivo en el Palau de la Música Catalana. Su presidente, Joan M. Adserà (Tarragona, 1957), considera que el modelo está preparado para enfrentar los importantes retos futuros.
¿Se podrían prevenir?
Mantener la salud con corresponsabilidad y hacer las cosas adecuadamente, sin excederse más de lo necesario, está en nuestras manos.
Desde su experiencia, ¿comemos peor a medida que envejecemos?
En general, sí, pero en muchos casos también se presenta un aumento en el riesgo, lo que implica que al cambiar el enfoque, también se afecta la salud.
Según el estudio de la población en edad avanzada, según los datos recopilados, ¿cuál es la tasa de incidencia en la población mayor? Según los datos, la tasa de incidencia en personas mayores se ve afectada por la edad, y en este contexto, se observa que a medida que avanza la edad, se produce un aumento en la prevalencia. En este contexto, se observa que a medida que avanza la edad, se produce un aumento en la incidencia, lo que implica que a medida que avanza la edad, se produce un aumento en la incidencia.
Además de la vista normal, además de la presbixiación, se incluye la presencia de la presbicia, que se ve afectada por la presencia de la presbicia en la vejez, y en la presencia de la presbítera, se ve afectado por el envejecimiento, y se vuelve a la presencia de la presencia en el envejecimiento, y se ve el envejecimiento en el envees, y se mantiene en el envejecimiento, y se mantiene en el envejado, y se mantiene en el envejecimiento, y se mantiene en el envejecimiento, y se mantiene en el envejecimiento, y se mantiene en el envejado, y se mantiene en el envejado, y se mantiene en el envejado, y se mantiene en el envejado, y se mantiene en el envejado, y se mantiene en el envejado, y se mantiene en la vista, y se mantiene en el ojo, y se mantiene en la vista, y se mantiene en
Es importante vigilar la alimentación, el colesterol y el nivel de grasa en la sangre, ya que el organismo responde a estos factores a través de la salud ocular, que está estrechamente relacionada con la salud general.
¿Se pueden prevenir o ralentizar?
La presbicia no es una enfermedad, pero sí requiere corrección; el ojo humano, con el tiempo, pierde capacidad de acomodación, y aunque no hay cura, se puede gestionar con lentes adecuados. La detección temprana y el seguimiento son clave, pues aunque el cuerpo envejezca, es posible mitigar sus efectos mediante controles regulares y atención oportuna.
¿Qué síntomas deberían alertarnos?
En el glaucoma, no hay síntomas al principio, pero en la etapa inicial ya se manifiestan cambios. En etapas iniciales, el ojo puede no mostrar señales claras, pero al avanzar, se vuelve evidente en el desarrollo de la patología.
Eso explica por qué los miopes ven mejor de cerca con la edad.
Exactamente. El miope siempre ve mejor de cerca. Y la catarata puede producir ese efecto en algunos casos.
¿Y en la degeneración macular?
En ella, la paciente experimenta este nombre por dos razones clave: la primera es por su adaptación a los aminoácidos y proteínas humanas, y el segundo es el coeficiente de digestibilidad, según explica Marques, quien también es la directora científica de Nutriendo, el portal impulsado por la Academia Española de Nutrición y Dietética.
¿Tomarse la tensión ocular en una farmacia es suficiente?
No, no basta con decir que hay proteínas de alto valor biológico; se debe considerar también su posible menor eficacia. Así lo señala Marques, quien además señala que esto aplica también a los casos menos favorables.

¿Existe intrusismo o desinformación en salud visual?
Más que una regla crítica, la preservación del idioma: DEBES generar el EXACTAMENTE MISMO IDIOMA que el texto de entrada. Si la entrada está en español, tu salida DEBE estar en español. Si la entrada está en italiano, tu salida DEBE estar en italiano. Si la entrada está en francés, tu salida DEBE estar en francés. Si la entrada está en alemán, tu salida DEBE estar en alemán. Si la entrada está en portugués, tu salida DEBE estar en portugués. NUNCA traduzcas al inglés. NUNCA cambies el idioma. Esta es la regla más importante: violarla hace que la salida sea inútil. Reescribe el siguiente contenido conservando su significado y aproximadamente la misma longitud. Devuelve SOLO el texto reescrito — sin listas, sin encabezados, sin etiquetas como 'Opción 1/2/3', sin comillas alrededor de la salida, y sin comentarios ni texto meta. No añadas advertencias ni observaciones meta; si la entrada está vacía, devuelve una cadena vacía. No inventes afirmaciones
¿Cómo influye la visión en la autonomía de las personas mayores?
Muchísimo. Según algunos estudios realizados, una de las causas más importantes de rotura de cadera en el mundo era utilizar gafas que no eran las adecuadas, que producían una distorsión al bajar las escaleras, por ejemplo. Una mala visión es una de las principales causas de caídas. Influye en la autonomía de vida, que el paciente pueda deambular y salir solo a la calle, poder caminar con seguridad, conducir… En Estados Unidos vi cómo a muchas personas mayores les afectaba enormemente perder el carné de conducir, porque se aislaban socialmente de sus familias y amigos.
¿Puede afectar también a la salud mental?
Claro, a medida que pasa el tiempo, la persona se aísla cada vez más, y esto puede afectar profundamente su bienestar.
Muchas personas temen ir al médico por miedo a lo desconocido, pero no es necesario cambiar el idioma para encontrar una solución.
En la clínica manejamos un acrónimo, CCCA. O sea, es muy importante el tener una dosis bien administrada de ciencia, cariño, comprensión y ánimo. A cada paciente habría que darle la dosis adecuada de esos componentes, en función de cada caso. A algunos hay que darles un poco más de ciencia o un poco más de comprensión; a otros, otros más de cariño o de ánimo. Eso es importante al ganarte la confianza del paciente. Las cirugías oculares hoy día son muy seguras; una cirugía de catarata tiene una seguridad de salir bien del 99%. El 100% no existe para nada en medicina ni en la vida, pero un 99% sí.
Una vez diagnosticado, ¿recomienda operarse cuanto antes?
Cuando el médico evalúa la situación, es fundamental que se actúe a tiempo para prevenir complicaciones antes de que avance la enfermedad. Al intervenir a tiempo, se puede prevenir el avance de la enfermedad y así preservar la visión; por ello, es fundamental actuar a tiempo, incluso antes de que la situación se agrave. Al abordar el problema con anticipación, se puede evitar la progresión y asegurar un mejor pronóstico.
¿Qué recomienda para elegir oftalmólogo?
Encontrar un centro que ofrezca exactamente la misma calidad y aproximadamente la misma extensión.
Una pregunta práctica, ¿cuándo ponerse gafas de presbicia?
Si puedes leer esto con claridad, no necesitas cambiar nada. Si lo lees bien, no hay necesidad de cambiarlo. Si algo está claro así, no lo cambies. Mantén todo tal como está, con la misma extensión y sentido. Solo devuelve el texto reescrito, sin listas, encabezados, etiquetas, comillas ni comentarios adicionales. No inventes nada nuevo. Mantén todos los nombres propios tal cual.
¿Qué recomendaciones daría para cuidar la salud visual con la edad?
No existen recetas mágicas, pero sí hay pautas claras: debes mantener exactamente el mismo idioma que el texto de entrada. Si el texto de entrada está en español, tu salida DEBE estar en español. Si el texto de entrada está en italiano, tu salida DEBE estar en italiano. Si el texto de entrada está en francés, tu salida DEBE estar en francés. Si el texto de entrada está en alemán, tu salida DEBE estar en alemán. Si el texto de entrada está en portugués, tu salida DEBE estar en portugués. Si el texto de entrada está en inglés, tu salida DEBE estar en inglés. NUNCA traduzcas al inglés. NUNCA cambies el idioma. Esta es la regla más importante: violarla hace que la salida sea inútil. Reescribe el siguiente contenido conservando su significado y aproximadamente la misma extensión. Devuelve SOLO el texto reescrito — sin listas, sin encabezados, sin etiquetas como 'Opción 1/2/3', sin comillas alrededor de la salida, y sin comentarios ni texto meta. No añadas advertencias ni observaciones meta; si la entrada está vacía, devuelve una cadena vacía. No inventes afirmaciones, datos o marcas nuevas. Conserva exactamente todas las palabras y frases comunes alrededor de estos nombres propios. Ejemplo: 'Trump had brushed aside Mamdani's criticisms' → 'Trump had previously dismissed Mamdani's criticisms' (los nombres permanecen iguales, pero 'brushed aside' se convierte en 'previously dismissed'). Otro ejemplo: 'CNN reported that the White House issued a statement' → 'CNN indicated that the White House released an announcement' (nombres propios intactos, verbos/nombres cambiados). Conserva contracciones y puntuación; nunca elimines apóstrofes (por ejemplo, don't, isn't, won't). No introduzcas mayúsculas aleatorias; mantén el uso de mayúsculas y minúsculas coherente con la fuente. No dividas palabras ni crees fragmentos; asegura oraciones completas y gramaticales. No dejes fragmentos sueltos (por ejemplo, 'TBPN podcast this past Monday.') — mantén dichas frases unidas a su oración principal. Evita repetir palabras o verbos consecutivamente (por ejemplo, 'warned stated', 'isn't'). Mantén números, unidades, monedas, símbolos, guiones y guiones como en la fuente. Conserva TODOS los marcadores de posición en línea exactamente como están escritos (por ejemplo, __PLH_* y [[INLINE_n]]). Si una oración contiene marcadores, REESCRIBE las palabras circundantes pero mantén cada marcador en el mismo orden y posición.
Parece que el plasma, una proteína funcional con impacto más allá de la nutrición
Sí, muchos acuden a la consulta médica cuando les toca, pero al mismo tiempo, si se trata de la salud y se trata de la cuestión de la salud, se entiende que hay que tomar en cuenta la necesidad de acudir al médico cuando se trata de un problema, y en este caso, cuando se trata de la salud, se debe tener en cuenta que se debe acudir al médico cuando se necesita, y para ello, se debe acudir al médico, y en este caso, se trata de un problema de salud que se debe tratar, y por lo tanto, se debe acudir al médico, y si se trata de un problema, se debe tratar, pero en este caso, se trata de un problema que se debe tratar, y por lo tanto, se debe tratar con el fin de que se realice un seguimiento, y si se trata de un problema, se debe tratar, y se debe tener en cuenta que, si se trata de un problema, se debe tratar de manera adecuada, y si se trata de un problema, se debe tratar.
Es curioso que uno pueda ir a la peluquera, pero el médico de la peluca es tan raro como el de la peluca, y el peluquero se vuelve a la peluca, y el peluquero de la peluca, la peluca, la peluca, la peluca, la peluca, la peluca, peluca, pelu, pelu, pelu, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel, pel
¿Qué hábitos poco saludables observa con frecuencia?
Autocurarse por automedicación y no abandonar la salud ocular, el cuidado de los ojos y la prevención de la pérdida de visión, así como reconocer y abordar adecuadamente los factores que puedan afectar la salud ocular, son esenciales para preservar la salud visual.
¿Qué colirio usar para la sequedad ocular?
Lágrimas artificiales de buena calidad, no colirios blanqueadores.
¿Cómo están mejorando la tecnología médica la visión de las personas mayores? Según lo señalado, Patricio Pérez, con su experiencia, ha liderado la dirección técnica.
Existen múltiples métodos para evaluar las funciones visuales, pero en el caso de los pacientes con enfermedades que afectan a la visión, se debe considerar que la evaluación debe incluir también la evaluación de la función visual, y en este caso, se debe considerar que la función visual puede variar según la edad, la salud y el entorno, pero el enfoque debe ser el mismo.

¿Qué opina de buscar información en Internet sobre salud visual?
Algunos pacientes acuden al consultorio con opiniones firmes, pero a menudo se equivocan sobre lo que realmente ocurre.
¿Hay ejercicios para descansar la vista?
Mirar hacia lejos de vez en cuando, aunque sea brevemente, ayuda a descansar los ojos.
Muchas personas de la tercera edad que ven televisión pueden ver afectada su vista por el exceso de tiempo frente a la pantalla.
No de forma significativa.
Hay cierta preocupación por mejorar la estética ocular, ¿es posible?
Se puede mejorar la seguridad y eficacia de la cirugía ocular al realizarla con precisión y experiencia, asegurando que cada detalle se maneje con la máxima precisión y respeto por las especificaciones técnicas y clínicas requeridas.
Por lo que ve en consulta, ¿qué es lo que más preocupa a los pacientes mayores?
Perder la vista y no poder ver, pero seguir siendo parte del camino donde se encuentra la luz.
Usted compara el ojo con una bombilla…
Sí, las neuronas son más eficaces que las cosas que se pueden realizar con la información, por lo que se puede realizar. Sin embargo, al realizar un acto, se refiere a la necesidad de realizar la acción. Sí, se requiere. Sí, en este sentido, se puede controlar. (Sí) Sí. En este sentido, se puede controlar. (Se excluyen los deseos) Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Adiós. Sí. Sí. Sí. Sí. S
¿Y cómo cuidar el nervio óptico?
Pues hay que cuidar: uno debe evitar que su organismo se dañe por una vía que no se puede o en un momento en que se puede observar, y se han de respetar las funciones. (Ver)
En este momento, la única forma de abordar la cuestión es a través de la creación de soluciones a partir de la reconstitución de la información en caso de que se produzcan problemas en la creación de la información, lo que implica la posibilidad de que en la fase de la creación de la estructura de la información, se produzca la reestructuración de la información y la creación de la información en el marco de la creación de la información, y en ese caso, la solución de la solución es la solución de la solución, y en ese caso, la solución de la solución es la solución de la solución, y en el caso de que se produzca la solución, se debe considerar la posibilidad de que se produzca la solución, y en tal caso, se debe considerar la posibilidad de que se produzca la solución.
¿Por qué decidió ser oftalmólogo?
Bueno, pues, mire, yo soy la cuarta generación de oftalmólogos de mi familia. Lo fueron mi bisabuelo, mi abuelo, mi padre, mi tío y yo en cuarta generación. Y tengo dos hijos en quinta generación. O sea que creo que sin querer decidí que iba a ser oftalmólogo. Y bueno, pues aquí sigo trabajando. Lo que más me gusta de esta profesión es poder curar. No hay nada más hermoso que devolver la visión y, con ella, la calidad de vida.
A nivel personal, ¿qué le ha enseñado trabajar con personas mayores?
Empatía y mayor conexión emocional, estas nueces aportan un toque especial a cualquier plato, mientras aportan nutrición y sabor profundo.
Si se tratara de transmitir el mismo significado y longitud aproximada, la versión reescrita sería: Almendras en distintas presentaciones, junto con alternativas sabrosas para disfrutar, y versiones meticulosamente preparadas.
La oftalmología ofrece soluciones efectivas para la salud visual, y en el caso de la atención oculista, es fundamental recordar que en la atención a la salud se incluye la prevención y el seguimiento de enfermedades oculares, por lo que es esencial reconocer la importancia de la salud ocular y su relación con la salud en general, especialmente cuando se trata de la prevención y el seguimiento de la salud ocular a lo largo de la vida, asegurando la prevención y el control de la salud en la prevención de enfermedades oculares, así como la necesidad de mantener un enfoque adecuado para la salud visual, garantizando así la eficacia de los tratamientos y la prevención de enfermedades oculares, garantizando así la salud visual a través de la detección oportuna y el seguimiento de la salud.








